私の光
恋人、あなたは月の小さな光です。あなたがいなければ、私は空です。私は検索でさまよう必要がある日数はわかりません。私の は暖かさと愛の地球の光ではありませんあなたなしでは、私は非拠点です 私は知っている それは価値がない、私はあなたに会いたいと思います。そして、あなたの目が光って、あなたの声を聞いてください。そしてまた彼の欲望。あなたが私のためにどのように泣くのか見てください 私は読んでみたい、あなたの唇の上にあなたの痛みの理由を学ぶしかし、しかし。 。 。あなたは私の人生から姿を消したそして今私は暗闇の中で一人で死んでいる申し訳ありません、あなたを離れません。時を遡る時間があった
2018-12-04 15:30:06
6
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
Polina Nacahara
Так, не чесно чому японської мови немає ту!?.😒😥😞
Відповісти
2018-12-04 15:31:28
1
ДиаНад #АР
Даже на японском о любви) 😂
Відповісти
2018-12-04 15:49:38
2
Polina Nacahara
Відповісти
2018-12-04 16:38:49
1
Схожі вірші
Всі
"Письмо ушедших дней"
Привет , мой милый друг Забыл ли ты, как долго не писала , Прости ,но я хотела отпустить Всю слабостью ,что в себе искала . И может ты проник Моим письмом до дрожи Забыл ли мой дневник , Увиденный стихами одинокой ночи ... Об памяти прошедших дней , Ты не увидишь ни души порока Лишь слабый шепот чувств Уложенных строками тонко . Немой вопрос в глазах Оставлю с времям на последок Легонько холодом касаний уходя , Чтоб не запомнил запах пепла.
44
21
1845
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1157