Чарівність темряви
Твоя душа суцільна темінь грозова. Вона в мені хвилює дикій вітер. Ти ураган що вирує,зносить вщент усе, Що мені надією та світлом було в цьому світі. Я цінував кожну мить з тобою, В очах твоїх сяяли зірки, пестили живим дощем. Щасливі будні,та життя,наше спільне,я не забуду тії миті,спогади ясні. Ти була моєю тихою гаванню, я - твоїм рятівним плащем. Всередині дияволом, з вигляду милою, Горіла безодня в твоїх почуттях. Я не знав,чи згорю я у пеклі від твоїх почуттів... Але бажання моє бути поряд приборкувало страх. Я перестав боятись ту силу, що керує тобою, Віднайшов у твоїх блискавках світло та тінь. Твоє світінння вогняних очей,додає загадковості, Наче чарівність темряви в зорепадах сновидінь. Я готовий з головою поринути в пекло,тільки щоб бути з тобою цілим, Відлунням твоїх снів дихати. І поринати з тобою в твої проблеми,страхи, Я готовий тебе вічність чекати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . В співавторстві з https://www.surgebook.com/sap_fire
2023-07-11 10:22:42
7
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Lexa T Kuro
Дякую тобі, моя хороша, за натхнення!🙏💓 Цікавий для мене досвід, бо давно не писала на такі теми 😊😉 Натхнень тобі та нових цікавих ідей!🌌🌠🙏
Відповісти
2023-07-11 11:15:02
1
Роузі Рей
@Lexa T Kuro ❤️а натхненнячко то є)І тобі дякую!Це дійсно було цікаво)❤️
Відповісти
2023-07-11 11:16:51
1
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8124
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
1567