أقوال
الحظ : هي فتاة تزوجت وهي ليست عذراء والصدفة ....ان زوجها كان سكران ليلة العرس الخبث :هو رجل يسمي ابنته باسم عشيقته لكي لا يخطء أمام زوجته القدر : هو عقيم يغتصب الفتاة ظلما ويرجع للبيت وتخبره زوجته انها حامل وهو عقيم الخيانة :هي حبيبة لا تغار الغربة : هي عجوز تبكي و هي تحاول أن تتذكر اسمها البراءة : هي طفل ينظر فوق رأس والدته وهي تصلي وعندما تنتهي تقول له ما بك ؟! فيقول الجنة تحت قدميك فماذا يوجد فوق رأسك يا أمي الخيبة :هي طفل ينتظر بائع الحلوى ولكنه غلبه النعاس الجمال : هو عند قراءة هذه السطور و فهم المقصود قلة الاهتمام : هي قراءة كلماتي والرحيل بدون ترك أي شكر
2018-09-04 10:03:17
30
22
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (22)
Byeol
ذكرتيني بهي اقوال قلائل من يفهمها
Відповісти
2018-09-11 12:50:01
1
Sweety Marshmallow
Відповісти
2018-09-11 12:50:56
Подобається
Park_miafa アcリ
واوو برفيكت بيبي الكلمات عميقه 👍😉جميل
Відповісти
2018-09-16 12:30:13
1
Схожі вірші
Всі
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
2402
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
102
15
16806