Послание для Мэри
(18+)
Моя милая Мэри-малышка. Наконец я сумел всё сказать. За кашу, что в спешке сварила, Стоит ярость тебе ожидать. С самого начала в словечках твоих Скрывались лишь ложь и обман. Не признавал что стала ты блажью, Но увы, я узнал о грехах. Не могу сказать ничего я другого, Нежно, как раньше, тебя полюбить, Не смогу я когда-нибудь вновь. Наркоманом был рядом с тобой. И если б любила ты грандж, то стал бы Твоим я Кобейном - Картечью висок наградил, Поразил бы наушник я левый.
2018-12-06 18:16:03
1
0
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8087
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
83
2
3612