THE WORLD IS ROUND
The world is round We also round. The world is round We also round. World is round around sun We round around the gold. BUT, World is round around sun To does not harm to other We round around the gold To harm other. HOW? When a person get gold He became greedy And said, When I getting gold You go for tamba Means, I does not help you Say the greedy So, The world is round We also round. The world is round around the sun We round around the gold. THE END
2020-04-11 14:08:25
18
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
JENOVA JACKSON CHASE
Hah... Good one...a few grammatical mistakes here and there but this is good.
Відповісти
2020-04-11 14:57:01
3
STELLA RAYMOND
I love it.
Відповісти
2020-04-12 07:05:25
3
Інші поети
Ruslana
@rock_ksolana
BW
@NadaBW
Nazar Pytsyk
@bez_talanta
Схожі вірші
Всі
Я тебе по-справжньому кохала...
Я тебе по-справжньому кохала... Так, неначе зовсім не жила. І тобі лиш серце відкривала, Я тебе кохала, як могла. Я тобі всю душу і все серце, Все віддам, ти тільки попроси. Я тебе кохатиму до смерті, Я з тобою навіки і завжди. Я тобі відкрию таємниці, Все, що маю — все віддам тобі. І поля, і чистії криниці, І прекрасний спів тих солов'їв. Я тебе по-справжньому кохала, Весь свій час, я віддала тобі. Я була наївною . Не знала, Що не брешуть тільки солов'ї.
42
15
2135
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
2505