Listen to me, land rats!
I'm a pirate, my place at sea,
I'm not a servant, a rat, a scum.
Fear the captain's wrath.
On Board my alcohol and gold,
I keep kings at Bay,
Over my head a solid reward,
But who wins? Ha ha ha!
I found captain Hook's treasure.,
Friendship I lead with a blue beard,
I can't be defeated by a common man.
I'm Captain Jack Sparrow!
Morgan Ray and Rose.
⏺English translation⏺
I will find flowers among the fragments of people,
give them to you.
I am so pleased that there is you, your love for me.
I will give you a sea of hope,
and lights that do not fade.
My heart is only you,
it falls asleep without you.
I'm giving everything I have in me
for you to paralyze the rocks.
I don't want to To conquer fate,
together to the very edge.
We'll be gone on the penultimate day,
but our lines will remain.
All love is sealed here,
in our phrases and ellipses.
So, let's rise high, and forgetting about the holy,
Falls of the rock.
I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
«And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, "Let it be"»
Beatles - Let it be
Хай буде так. Прийми своє життя.
Прийми негоду, біль і в серці рану.
Прийми свою не вічність, як буття.
Прийми, що у людей на тебе інші плани.
І не кричи, не плач, коли летиш із неба.
Земля тверда. Це так. Реальна. Не м'яка.
Живи та не шкодуй. Так було треба.
Можливо не тобі. Комусь. Чиясь рука.
Ти витримав. Стерпів. Усі пройшов дороги.
Ти не зламався, ні. Ти просто біг не так.
Ти просто падав. Просто вірив богу,
І довіряв не тим. Кохав не так.
Хай буде так. Прийми, що ти один
І залишайся сильним, що б не було далі.
Життя лиш мить, в яку стікає плин годин.
Лиш зайчик сонячний, ребро медалі.
Бо що б не було - ти не вічний, ні.
І те що має тут коштовність, там - згорає.
Ти помираєш тут. Зникаєш на війні.
Та пам'ятай - у смерті щастя аж ніяк немає.