Любов до тебе
Тебе я буду слухати - завжди , А ти розказуй повіки , Я буду допомагати , А ти допоможеш мені . Я завжи хотіла сказати... Що буду пам'ятати , Про ту любов до тебе , друга . Це одна любов , Любов , яка не ранить , Яку я хочу зберегти , Любов яка залишиться назавжди . Присвячено найкращій подрузі ❤ Перевод Любов к тебе Тебя я буду слушать - всегда, А ты рассказывай века, Я буду помогать, А ты поможешь мне. Я всегда хотела сказать ... Что буду помнить, О той любви к тебе, к подруге .   Это одна любовь, Любовь, которая не ранит, Которую хочу сохранить, Любовь, которая останется на всю жизнь . Посвящено лучшей подруге 💙
2019-07-12 09:29:37
7
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Nala
Лю 😘😘😘
Відповісти
2019-07-12 09:36:27
Подобається
Схожі вірші
Всі
Пиріг із медом (UA)
Крокуй до раю, крокуй до мене. Гаряча кава, пиріг із медом. Або якщо забажаєш — ромашковий чай. Приходь до мене. Будь ласка. Приїжджай. Крокуй до двері, а я у чашку відріжу лимона ломтик. На столі — пиріг із медом, а мені найсолодший твій дотик.
79
19
2653
Печаль прячется в словах
Полны отчаяния слова Достигли й душат вдруг меня Не знаю дальше как мне быть И стоит ли их отпустить Всю грусть ,что прячется внутри Пусть заберёт с собою дни А шоколад утешет впредь Всё горести уйдут под дверь Но чувства ,что живут внутри Не скроешь с время позади Ведь вырвуться с оков груди Их не сдержать нечем увы ... Как не было мне тяжело Я не смогу забить их льдов И холод тот , что тронул весь Согреть не сможет даже лесть...
50
12
3815