Коронавірусна скоромовка
Кара-кара-карантин - Нова скоромовка: "В парк та ліс Не ходи, Бо побачиш вовка." Злий у лісі хижий звір Всіх малят питає: "Кара-кара-карантин, Де мама блукає?" -Всі у дома, Тільки я Вийшла за поріг сама. -Не потрібні пироги - Швидше гроші оплати. -Де їх взяти, я ж мала. Грошенят таких нема. -В бабці з пенсії візьмеш, Їй прибавили. - Авжеш! - Хто ж ви, дядьку, взагалі?- Обізвались молодці. Враз Сірко заліз в кущі, Обірвавши пагінці. Кара-кара-карантин - Нова скоромовка: "В парк та ліс Не ходи, Бо побачиш вовка." © Богдан Кухта 2020
2020-08-11 20:48:50
3
0
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
2849
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
6520