The Seer, Not The Perciever
Poem By Hudhaifah Siyad Mohamed The strides wide with determination, Through ups and downs of the day’s admiration, A life of bliss and diss with undefined procrastination, Gone wide and wild with the days’ words of deception, Of emancipation from defined virtues of misconception. There is you that walks and seems to like not, The strides and steps aside, in determination, The full-on health with skins tendered in motion, Indescribable beauty that sees not the perfection, There is you with the origins of declining lot, Smiling with pride in the thickest of days’ guilt The unlucky in all; in the redemption of the world, Undeniably determined but sees not the imperfections. Happiness is in the undocumented form of emotions, Purest in the forms bred and nurtured in creations, The you that perceives to see the good in all, Is not the you that sees the good in all, Written on: 3rd Sept 2019
2020-08-29 11:25:43
1
0
Схожі вірші
Всі
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
84
2
5040
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
2971