Вірші
Губы
Вечірня тиша розум мій накрила,
Шумлять дерева за зачиненим вікном,
І пташки пролітають поряд мене,
Де я стою, забувши про любов.
В душі так гірко, а пальці пестять губи-
Солодкі і терпкі на смак,
І розум, затуманений ночами,
Про тебе шепче раз у раз...
Перевод
Тишина вечера затуманила разум,
За закрытым окном деревья шумят,
И птицы пролетают миморядом,
Где я стою, забывши о любви.
В душе так горько, а пальцы ласкают губы -
Сладкие и терпкие на вкус,
И разум мой, туманенный ночами,
Вновь шепчет о тебе за разом раз...
3
0
163