The Deep
Oh how it has come to be With blood dried on every one of my knuckles from failed attempts at climbing these walls ungripable so many times failed that upon one last effort the bricks laid worn to nothing would surely come crumbling down & crush me •••••••••••• In lonely company my only friend the moon doesn't even show through on nights with dark clouds echo's of my heart pounds against the wall as loud as my fist once did •••••••••••• I've been silenced through threats of violence & negligence placed in the deep of a well for no one else to remember •••••••••••• I am only accumulating positive Karma by allowing them to believe that they are winners •••••••••••• Why fight against the beast when it will be only the death of itself let them quiet me in judgement for I know that of which they couldn't ever tell we're all still sinners & I'll make it out of this depth meant for me as a cell in order to better they're chances at taking my messages & putting on for you a good show little do they know that I hold no credit for a single word spoke for when I tell you that the devine chose me they see it as a joke when in the deep such as I what purpose would I of humor when on my knees & broke I tell you heed the warning this is I the one you knew who would come ••••••••••• ANOMALEE
2018-05-08 02:35:20
0
0
Схожі вірші
Всі
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1193
Пиріг із медом (UA)
Крокуй до раю, крокуй до мене. Гаряча кава, пиріг із медом. Або якщо забажаєш — ромашковий чай. Приходь до мене. Будь ласка. Приїжджай. Крокуй до двері, а я у чашку відріжу лимона ломтик. На столі — пиріг із медом, а мені найсолодший твій дотик.
79
19
2606