A SMILE
The smile on my face is real, It bears witness how I feel, But a smile on everyone's face is realistic, To build a house of happiness, its the brick. A smile can lit anyone's face, Making them even more beautiful, A smile increases anyone's grace, Making them more than graceful. A smile can change anyone's mood, Making them feeling great, A smile can change anyone made of wood, Turning them into good cat. So make everyone smile, Not letting them to be fragile, By a smile give everyone enough of will, For them to always stand still. ----------POET UNKNOWN
2020-04-27 06:31:31
14
8
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (8)
POET UNKNOWN
@Black Hole can't u just understand....its a comparison lol😂🤣
Відповісти
2020-04-27 11:00:02
2
shadowlinxxx morgan
Brill 💗
Відповісти
2020-04-27 13:07:28
2
POET UNKNOWN
@shadowlinxxx morgan thank you very much 😊
Відповісти
2020-04-27 13:17:29
2
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
1578
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8289