Cries of Winter Nights
Those naked species, Moan heart-wrenchingly, In this deaf world. With none to cover them, They shiver from freezing nights, And beg for quilts, From bare hearts. Such ungrateful creatures, Executed to the fatal cold, While under warm disguise, Are the bold creatures home. Partial was the Almighty, In His justice, To shelter the selfish, And desert the selfless.
2020-02-07 17:35:10
4
15
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (15)
JENOVA JACKSON CHASE
@STELLA RAYMOND ki jataaa...
Відповісти
2020-02-12 04:39:10
3
JENOVA JACKSON CHASE
@Rajrani Sadhu welcome 😁
Відповісти
2020-02-12 04:39:17
2
STELLA RAYMOND
@JENOVA JACKSON CHASE 😂😂😂😂😂😂😂
Відповісти
2020-02-12 10:05:16
2
Схожі вірші
Всі
وردةٌ قبِيحة
و مَا الّذي يجعلُ مصطلحُ الوردة قبِيحة؟ -مَا الّذي تنتظرهُ من وردةٍ واجهت ريَاح عاتية ؛ وتُربة قَاحلة و بتلَاتٍ منهَا قَد ترَاخت أرضًا ، مَا الّذي ستصبحهُ برأيك؟
55
10
2631
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
1681