In too deep
If I jumped,would you care.If I jumped,would you jump with me.Jump where? I am not sure,but i want too know whether we are in this together or not.I would jump,if it meant we were doing it together.I would stay by your side forever, but would you stay by mine.I feel like im in too deep,like I'm drowning inside my own heart .Gasping for air,You lift me above the water.Without you holding me up,I would drown.Deep? Probably but there is no other words too describe how much I need you.Like a flower,that needs water.Like a butterfly,that needs its wings.Like a rainbow,that needs rain.Your my whole world,if that makes me sad,then im sad. "take my hand I whisper take my hand and forget what it means to live" Lillian xx
2020-04-07 14:08:45
35
6
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (6)
JENOVA JACKSON CHASE
Good one .
Відповісти
2020-04-08 09:14:32
2
shadowlinxxx morgan
Відповісти
2020-04-08 13:09:17
2
JENOVA JACKSON CHASE
@shadowlinxxx morgan welcommeeeee...
Відповісти
2020-04-09 03:17:57
3
Схожі вірші
Всі
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
3316
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1728