Listen to me, land rats!
I'm a pirate, my place at sea,
I'm not a servant, a rat, a scum.
Fear the captain's wrath.
On Board my alcohol and gold,
I keep kings at Bay,
Over my head a solid reward,
But who wins? Ha ha ha!
I found captain Hook's treasure.,
Friendship I lead with a blue beard,
I can't be defeated by a common man.
I'm Captain Jack Sparrow!
Я думками завжди з тобою,
Ім'я твоє шепочу уві сні.
Як добре, що тою любов'ю,
Я буду зігріт навесні.
Колись я кохався з журбою,
Всі враження їй віддавав.
Проте, нагороджений долею,
У серці тебе я сховав.
І швидко темрява зникла,
Зростало в моїй душі світло.
Так швидко надія розквітла,
Прийшло в життя наше літо.
Я марю тобою кожну годину,
За тебе і щастя своє я віддам.
Для мене ти світ, ти - родина,
І буду любити наперекір літам.
А на дворі лив дощ мов із відра,
Гуляючи по вулиці рідненькій.
Побачила в болоті кошеня,
На мене так дивилося сумненько.
Чомусь у серці так затріпотіло,
Подумала забрати в дім собі,
Дістала з бруду, воно муркотіло,
Співаючи дорогою пісні.
Ось так у мене і з'явилось диво,
Мій друг пухнастий, любе кошеня.
Історія насправді ця правдива,
А на дворі лив дощ, мов із відра...
***
У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_
За допомогою проекту
https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno