Rebeldia
Muitas vezes eu não me compreendi. Na dificuldade em ser o que o mundo quer procurei aprovação. Já quis agradar aos outros, mas isso é pura submissão. Não sou boa em limpar casa, fazer comida, ir para o culto e não ter opinião. Me defini rebelde, rainha da treta. Expus minhas ideias e me expus demais. Chorei também mas isso ninguém viu. Inflei meus pulmões: essa não é a solução. Cansei de estar em cima do muro, de segurar o muro de empurrar o muro. Decidi bancar minhas contas, minha breja e minhas escolhas. Que culpa que eu tenho se o mundo não cabe nos meus planos? Descobri que para conhecer a si mesmo não dá para ser seguidora de ninguém. Quem segue imita e alivia a responsabilidade de ser. Amo a liberdade e não preciso de like para sobreviver. Procuro quem compartilhe: ideais, amor e conhecimento. Me dou o direito de me rebelar nem que isso me faça forasteira. Forasteira pro mundo que não coube nos meus planos. Talita Coelho (29/03/2018)
2018-04-12 23:55:13
7
0
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
2822
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
85
0
4999