Lucky
I found a clover with petals, There were eight, I remember. Although we decide our fate, He served as a talisman for me. Good luck, bad luck what nonsense? We ourselves are the smiths of our own happiness. From failure we need to make a fence Through which we will not let adversity enter into life. But clover still helped me a little, I think he anticipates rock.
2020-06-24 09:11:25
18
9
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (9)
Томас Глинвайн
Thank you. You my favorite english readers.:)))))))
Відповісти
2020-06-24 20:50:36
Подобається
Томас Глинвайн
:)
Відповісти
2020-06-24 20:54:49
Подобається
Valour And Faith
Fantastic poem bro Well penned. 👏👏👏
Відповісти
2020-06-26 18:24:42
2
Схожі вірші
Всі
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
1658
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
1844