Mansplaining
Dear sir, your air of authority leaves me lost. Eases me from a place of ease. Contracts with my contradictions to take from me a place. Autopilots my autobiography. Frightens my fright. Sighs with my breath. Wins at my race. Your certainty has me curtained. Your nerve has me nervous. Your childhood has me childlike and your nastiness nests in my belfry like a hawk. You are beyond and above my slice of sky, peach as a pie, bourbon as its pit. You are spit and vinegar while I sour in my bowl. You bowl me over while I tread lightly on my feet. You walk on water while I sink. You witness me, fisherman, boat on the lake, while I struggle and burble and brittle and drop. You wink at me and I must relate. I close my eyes to erase you and you are written in my lids. A litmus test. A form of lair. God with three days of facial growth and an old bouquet for a face. Soap and water for a brain. I have no handsome answer. I have no pillar of salt or shoulder to look over. I have no feather to weigh. I have no bubble to burst. I am less to myself, a character in a drama, a drumbeat, a benevolence, a blight. All parts of me say shoot on sight. Aim for an artery or organ. Good night.
2020-04-27 13:50:43
5
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
Enok Mayeny
Plz don't shot me on campus or restaurant. 🤗🤗🤗🤗🤗🤗☺☺☺☺☺
Відповісти
2020-04-27 13:52:17
1
JENOVA JACKSON CHASE
Gracefulll...
Відповісти
2020-04-27 15:15:43
1
JENOVA JACKSON CHASE
@Enok Mayeny no I won't 🤣
Відповісти
2020-04-27 15:15:53
1
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8330
Нарисую солнышко :)
Нарисую тебе яркое солнышко Оно будет светить когда грустно Освещая тёмные комнаты , Одиночества твоего уголка звука... Даже если окажется за окном дождик, Ты не будешь один словно сломлен, Оно будет светить лишь напротив Теплотою уюта мнимой заботы Может это какая то мелачь Или просто светлый рисунок , Но он все ж нарисованный мною Для тебя от приятного чувства ... И лучами жёлтых карандаша линий , Коснусь твоего уголка глазок , Чтобы перестал хмурится криво От нахлынувших эмоцией красок Как подарок пусть станет взаимным , Без излишних слов предисловий Моих крепких объятий визита Нежноты оттенков жёлтого тонна ...
42
1
1632