Frozen Ice
Sad eyes peered through the black night Hers was a story of frostbite Through the years of hidden hurts she'd mastered the art of deceptive lies Joyful facades to herself so blithe Pretentious wellness to all around A smile and a wave always did the trick An Aspirin each night kept the aches at bay But now she lay, so sore and cold Frozen by the numbness of a million sores Thawless by the misery, of pretentious warmth Sorrows from the past, unleashing fresh swords of wrath Slashing her soul, until she's blistered to death In the darkest night, she lays awry Askew by the torments, of her life Upon rumpled sheets, of her distorted being She looks askance in the dreary dark Wafting through time in glaciers of ice Drowning in the frost of her despairing heart All hope seems lost in her coffin of grief Yet if she'll look, above her anguish Seeking anew, to receive Christ's precious gift His perfect Love beyond her flaws She would be mended and thawed again Fully defrost from her hardened heart A new lease of life, shall be given to her In perfect symphony of the Love of Christ Where true healing dwells, in the warmth of Grace Beyond her weakness and all her wrongs From her would be taken her crown of thorns Fully replaced with the throne of Grace Where all her troublers shall be found no more Including her haters and tormenting faults ©heavenly_broadcast # PUNCHLINE- In the darkest night of frosty ice, where hope seems bleak, and your life dreary, Christ shall appears to give thee light. Healing your wounds and mending your heart. 2Timothy1:10, Colossians 3:1-4 & Hebrew 4:16.
2019-10-30 01:38:20
4
0
Схожі вірші
Всі
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
2102
Дівчинко
Рятувати старі ідеали немає жодного сенсу, все сведемо до творчості або дикого сексу. Зруйнуємо рамки моральних цінностей, напишимо сотні віршів і загубимось серед вічностей. Наш голос лунатиме і поза нашим життям. Дівчинко, просто тримай мене за руку і віддайся цим почуттям.
103
16
5253