THE CONQUERING HERO
He is glistening in glory and grandeur Light is His dwelling The abundance of darkness never affects His presence For with him their is no shadow of turning Triumphing in strength and might At His presence darkness must take flight From Him all powers ignite Being the beginning of All things in light His face shining as the sun With feet studded like brass and iron Upon the clouds of glory He rides His footsteps thunderous, resounding through time Blazing is His light that blinds the night The abundance of His Love on us alights Grace and Goodness is His delight His dwelling place gleams in sight In glorious shafts of splendour He supersedes in Glory above All His Love for us knows no end Pursuing after His creation with zest Gloriously He triumphs Over the enemies of our peace In victory He wins the war That we should cry no more Jesus is the Christ we call Our Lover, Our Helper and Friend Our Lord and the Conquering Hero In whom there is No End! ©heavenly_broadcast # Photo Credits- www.christintheclouds.blogspot.com & www.truejoy.co.uk
2018-10-25 18:15:53
4
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
Sofia Gomez
Beautiful🦋
Відповісти
2018-10-27 06:43:45
Подобається
Схожі вірші
Всі
Крапка
Коли я опинюся в твоєму полоні, це буде найсолодший кінець моєї історії. Це буде крапка на кар'єрі поета, ніяких почуттів вміщених на папері. Це буде найсолодший початок моєї любові – моє кохання ловитимеш у кожному слові, у кожному погляді, у кожному русі. Вірші не потрібні будуть, вони стануть безвкусні.
70
0
4268
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
2248