08. - Infância parte 2
Eu cometi muitos erros na minha infância, mas o meus maiores vezes foi o tanto de vezes que eu decepcionei você meu filho. Da última vez que eu abri meu coração para alguém, ele não voltou do mesmo jeito. Fizemos ações sem julgamentos, fomos inocentes nossos pais nos preparam para o pior, criaram o filho para o mundo e não para si, sabia dos perigos da vida e que ele poderia definir seu próprio, mudando assim a linha do tempo. Mas Vocês tão fazendo tempestade em copo da água, Você apenas ésta dificultando as coisas. Trem das dez horas passou,e seguimos a nossa viagem Mas Vejo que existem bons títulos mas poucos são os que fazem bons poemas, Cada poema representa uma fase da minha vida. Tenho tudo pronto mas não quero ainda me lançar, Mas sempre tem um mais. - Wanderson Miguel 03.09.18 13.09.18 11:43pm
2018-09-14 02:43:02
1
0
Схожі вірші
Всі
La lune
Quand les rues de la ville sont plus sombres, Quand la moitié de la planète dort, Quand les étoiles de rêve tombent, La lune me brille, la lune d'or. Je peux la regarder la nuit Et j'écris mes poèmes bizarres, Peut-être je suis folle ou stupide, Mais la lune me donne de l'espoir. Elle est froide, comme l'hiver, Elle est pâle, comme malade, Je peux là regarder les rivières Et parfois je vois les cascades. Elle est mystérieuse, magnifique, Satellite sombre de notre planète, Séduisante, heady et magique, L'ami fidèle pour tous les poètes. La lune, pourquoi tu es triste? La lune, je ne vois pas ton sourire, Dis moi ce qui te rend attriste, Dis moi ce qui te fais souffrir! La lune, tu es loin de moi, Il y a des kilomètres entre nous, Je rêve de toi de matin à soir, Je rêve et j'écris sur l'amour. Et je danse dans ta lumière, Mes idées sont tristes et drôles, J'aime tes yeux tendres, lunaires, Ils me disent que je suis folle. Mais, ma lune, tu es mon rêve, Tu es mon inspiration, ma lune, Mon souffle, tu m'aimes, j'espère, Parce que tu es mon amour!
49
14
1074
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
1616