A Havaiian legend about a red flower
The version in the English language Ohia - is the first tree, breaking through the solid lava, The red floret - lehua is blooming on its twigs; But, please, don't pluck this haematic flower - At the Havaii - it is a symbol for those, who in fidelity and love believe. Ohia was the strongest of all men and very handsome And Lehua was the most beautiful among the girls; But when Pele saw Ohia, goddess of fire wished to know the answer - If the strongest of all men fancies to merry her. The warrior denied her - he loved Lehua only, Pele got angry and turned him into tree, Gods felt pity for the girl and not to leave her lonely - They changed her into flower - for lovers forever together to be. Until red flowers are blooming in the silence - The weather always will be warm and mild; But when you pluck a flower - wait for weather violence - In such a way Lehua misses being apart with her beloved.
2021-05-13 08:05:27
2
0
Схожі вірші
Всі
Твої долоні
Одного разу, я опинюся в твоему полоні, де назавжди сплетуться наші долоні, де у солодкому танці зійдуться дві долі, чиї серця закохаются з власної волі. Бо справжня любов – вона у свободі, вибір за вами: ви палкі чи холодні? А я немов танцую з тобою на льоді і з власноі волі віддаюся у твої долоні.
74
1
3974
Я граю лише уві снах...
Я граю лише уві снах, Гітару, мов тебе, обіймаю, І пісня стара на вустах, Що в серці болем лунає. Я граю лише уві снах, Мелодію, давно що забута, І печаль в блакитних очах — Мій жах і муза, мій смуток. Я граю лише для тебе, Хоч знаю, що плід ти уяви, І біль губить нестерпний — Я гину, а пісня лунає... Я граю мелодію ніжну Та бігти хочеться геть, Як чую солодку я пісню: Вона нагадає про смерть... Бо вона серце зворушить І змусить згадати тебе, Ну нащо грати я мушу І палати мертвим вогнем? Поховавши, я присяглася, Що забута гітара — ось так, Бо пісня для тебе лилася... Я граю лише уві снах...
131
25
4940