Розборки польоту
Ні, я геть не бумажка*- Я літаю! Тому - пані Пташка. У мене широкі є два крилА: Мені їх мамка - природа дала. То вогняні крИла - Я Пташка щаслива, Коли світить Сонце, Коли поруч милий. Згорів невзначай літачок (Летів поруч) З паперу був зроблений - Надів Німби обруч. Папірець тліє і палає... А мрію всі пам'ятають Бо вона не згорає. _____ Бумажка *(російська мова) папірець.
2020-06-23 04:42:57
23
7
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (7)
Ledi ПТАШКА #ОЛД #ТОК
Відповісти
2020-06-23 04:53:58
2
Саша, он же Шурик, он же Добрый пёс
Відповісти
2020-06-23 05:02:00
2
Ledi ПТАШКА #ОЛД #ТОК
@Саша, он же Шурик, он же Добрый пёс Добрый Пёс Чего ты буянишь Ночью не спишь Чё много летаешь?
Відповісти
2020-06-23 05:03:21
2
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
48
11
1453
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8113