В польській мови назви їжі дуже схоже на українські. Та цікавим є те, що збірні назви овочів та фруктів в українській і польській мові відрізняються. Пропоную невеликий список назви продуктів.
Їжа
1) Chleb (хлє̀б) – хліб.
2) Bułka (бу̀лка) – булка.
3) Masło (ма̀сло) – масло.
4) Szynka (шѝнка) – шинка.
5) Ser żółty (сѐр жу̀лти) – сир жовтий.
6) Dżem (джѐм) – джем.
7) Jajko (я̀йко) – яйце.
8) Herbata (херба̀та) – чай.
9) Kawa (ка̀ва) – кава.
10) Mleko (млє̀ко) – молоко.
11) Cukier (цу̀кєр) – цукор.
12) Sól (су̀л) – сіль.
13) Zupa (зу̀па) – суп.
14) Kotlet (ко̀тлет) – котлета.
15) Mięso (мє̀нсо) – м'ясо.
16) Kurczak (ку̀рчак) – куриця.
17) Ryba (рѝба) – риба.
18) Frytki (фрѝткі) – картопля фрі.
19) Sałata (сала̀та) – листя салату.
20) Wino (ві̀но) – вино.
21) Piwo (пі̀во) – пиво.
22) Woda mineralna (во̀да мінера̀льна) – вода мінеральна.
23) Sok (со̀к) – сік.
24) Lody (льо̀ди) – морозиво.
25) Ciasto (кя̀сто) – тістечко.
26) Owoce (ово̀це) – фрукти.
27) Banan (бана̀н) – банан.
28) Jabłko (я̀блко) – яблуко.
29) Gruszka (гру̀шка) - груша
30) Cytryna (цитрѝна) – лимон.
31) Pomarańczа (помара̀ньча) – апельсин.
32) Warzywa (важѝва) – овочі.
33) Kapusta (капу̀ста) – капуста.
34) Pomidor (помі̀дор) – помідор.
35) Ogórek (оґу̀рек) – огірок.
36) Ziemniakі (жемня̀кі) – картопля.
37) Cebula (цебу̀ла) – цебуля.
Прийоми їжі
1) Śniadanie (шняда̀нє) – сніданок.
2) Obiad (о̀бяд) – обід.
3) Kolacje (кола̀цє) – вечеря.
Приклади
1) Co lubisz jeść na śniadanie? Na śniadanie jem chleb, ser żółty i herbatę. (Цо̀ лю̀біш є̀щ на̀ шняда̀нє? На̀ шняда̀нє є̀м хлє̀б, сѐр жу̀лти і херба̀тє.) – Що ти любиш їсти на сніданок. На сніданок я їх хліб, жовтий сир і чай.
2) Na kolacje jem ziemniaki z mięsem. (На̀ кола̀цє є̀м жемня̀кі з мѐнсем.) – На вечерю я їм картоплю з м’ясом.
3) Na obiad mój ojciec je zupę i chleb. (На̀ о̀бяд му̀й о̀йчец є̀ зу̀пен і хлє̀б.) – На обід мій батько їсть суп і хліб.