بقلمي ... 10
كنقطة حبرٍ أسود تتغلغل جزيئاتها في نهر الود والمحبة حتى يحيله سوادًا قاتمًا . هكذا هو الطرف الثالث في العلاقات صداقةً كانت، أو حبًا وطيدًا ، أو حتى أُخوة لا يطهِّرُ نهركم الجاري حينها سوى صفاء قلوبكم ووجدانكم وقوة تماسككم التي تعبق برائحة ودكم وحبكم الطاهر هذه المكونات الوحيدة لتجعلوا السواد القاتم المتمركز في القلوب بياضًا ناصعًا تنحني له الورود منار العبد
2020-07-28 00:29:24
17
12
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (12)
Rahaf KH
كلام صحيح 👍😍
Відповісти
2020-07-28 02:15:25
1
Manar Elabd
@Rahaf KH 😻😻❤❤
Відповісти
2020-07-28 02:16:06
1
Arris
الله💜💜💜💜
Відповісти
2020-07-28 11:45:02
Подобається
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
1640
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
8372