Несбалансированность потерь
Вот так всегда, меняет кровь жизнь на говно, И за свободу, и за счастье, и за волю Герой бросается в раскрытое окно, Платить за слово правды, букву правды болью. Мы шестерня, что бьёт валетов, королей, Козырной масти, страшной мести мы кровавой. Зашёл подонок под тебя - скорее бей И погибая с ним лети на покрывало. То покрывало, что накрыло города Твоей страны свинцовой серостью печали. Прощайтесь быстро, уходите в навсегда - Спецназ, которого в бою вдруг повстречали. Ах, как бы выбить из врага вонючих рук, С холодным взглядом судака из гастронома, Краплёных карт колоду. Вот бы был испуг! Пусть не дойти нам до крыльца родного дома. Года истории проходят, как в кино, Где за свободу и за счастье, и за волю Мы платим золотом, чтоб вычистить говно Из каждой буквы, Боже мой. Господь, доколе?
2023-01-25 08:48:32
0
0
Схожі вірші
Всі
" Вздох неба "
Я теряю себя , как птица в полете Каждый вздох облегчения , Когда вижу неба закат Мне плохо , когда не дотронуться К твоим обьятьям свободно , Но я знаю, что ты не услышишь , Мой вслип слёз из-за окна ... За глубиной туч темного неба Ранее, чем ты уже вспомнишь И подумаешь, как я скучаю , Скрою всю грусть.тишиной ... Может быть сердца стук угнетает И воздух из лёгких рвется волной Но ритм одной песни будет на память , Тех последних слов ветра холодов ... Пока не угаснет горизонт пламя Последнего огня без тебя , Багры унесут строки мгновенно Без следа раньше тепла ... P.s: Грусть неба скрывает больше чем мы думаем ...✨💫✨ 🎶 Where's My Love ~ SYML 🎶
39
4
2241
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8102