Встреча с Богом
Обожжённые светом далёких костров, Удостоены высшего веры разлива. Ведь я не был тогда к диалогу готов С этой силой небес бесконечно красивой. С этих пор застрахован от пули и яда, От напрасных страстей, бесполезных болезней, От кинжала удара, от зависти взгляда, Но бессмертным не стал – миг и чудо исчезнет. От Тебя невозможно уйти, увильнуть. Ты приходишь во снах, просто некуда деться, – Зазеркалья судьбы удивительной суть, Моих предков святых непростое наследство. С этих пор не боюсь злых людей осторожных, На путях пустоты ожиданий мечты, Дней тяжёлых, ночей одиноких тревожных, Лишь расчистить спешу это место. Где Ты? Он вокруг и всегда недоступен и вечен. Он, позвавший меня за Собой на восток. И средь тысячи строк всех молитв и всех песен Я кладу на алтарь свой надежды листок. С этих пор я ищу по крупицам вокруг Тот не солнечный свет, что доводит до боли. Я его не боюсь, это был не испуг, – Вечный трепета круг, бег свободы и воли. Ты как скорый вошёл в одинокий вокзал В мою жизнь, прогоняя тревоги и страхи. А я мысли Твои прямо к сердцу прижал, Ты ж мне душу менял, не снимая рубахи. До сих пор.
2023-11-09 08:08:25
1
0
Схожі вірші
Всі
La lune
Quand les rues de la ville sont plus sombres, Quand la moitié de la planète dort, Quand les étoiles de rêve tombent, La lune me brille, la lune d'or. Je peux la regarder la nuit Et j'écris mes poèmes bizarres, Peut-être je suis folle ou stupide, Mais la lune me donne de l'espoir. Elle est froide, comme l'hiver, Elle est pâle, comme malade, Je peux là regarder les rivières Et parfois je vois les cascades. Elle est mystérieuse, magnifique, Satellite sombre de notre planète, Séduisante, heady et magique, L'ami fidèle pour tous les poètes. La lune, pourquoi tu es triste? La lune, je ne vois pas ton sourire, Dis moi ce qui te rend attriste, Dis moi ce qui te fais souffrir! La lune, tu es loin de moi, Il y a des kilomètres entre nous, Je rêve de toi de matin à soir, Je rêve et j'écris sur l'amour. Et je danse dans ta lumière, Mes idées sont tristes et drôles, J'aime tes yeux tendres, lunaires, Ils me disent que je suis folle. Mais, ma lune, tu es mon rêve, Tu es mon inspiration, ma lune, Mon souffle, tu m'aimes, j'espère, Parce que tu es mon amour!
49
14
1217
Моє диво
А на дворі лив дощ мов із відра, Гуляючи по вулиці рідненькій. Побачила в болоті кошеня, На мене так дивилося сумненько. Чомусь у серці так затріпотіло, Подумала забрати в дім собі, Дістала з бруду, воно муркотіло, Співаючи дорогою пісні. Ось так у мене і з'явилось диво, Мій друг пухнастий, любе кошеня. Історія насправді ця правдива, А на дворі лив дощ, мов із відра... *** У співавторстві з прекрасною Вікторією Тодавчич https://www.surgebook.com/_victoria_todavchich_ За допомогою проекту https://www.surgebook.com/weird_owl/book/proekt-pishem-sovmestno
46
5
1480