A letter to my mom
The initial expression of beauty I saw in you, mother All qualities of life that you have taught me By giving this opportunity to be alive To feel and to live, and to live better... How tenderly you held me What all days and nights you have took care of me, that I could never return With all your love you have made me, Who I am today... It is important to tell you mother, How much you mean to me, Otherwise, all days would just pass by, And today, I wanna tell you How much I'm grateful to have u in my life The first reflection of God I'd seen in you Those things that you have done for me That I don't even know about You made me who I am today, Mom Even in your scoldings, there is so much love Though I can never return all the care of a mother What she does for her child is a boundless universe But can only pass it on as you have taught me... And I love you till eternity for that...
2019-05-12 13:32:10
6
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Kendrick
Thats a very heartfelt poem.
Відповісти
2019-05-13 23:05:08
1
Palak Verma
@Kendrick thank you ❤❤❤
Відповісти
2019-05-14 07:07:12
Подобається
Схожі вірші
Всі
Впізнай себе...
Впізнай себе в моїх словах , Що виливаються в пісні. Ти знову є в моїх віршах . Я їх присвячую тобі. Всі погляди твої ласкаві, Я все змалюю у віршах. Тихенько ,щоб вони не знали До тебе я прийду у снах. Коли у дзеркало поглянеш А там побачиш лиш мене. Знов вірші всі мої згадаеш, І знов впізнаеш там себе. І в день Святого Валентина, Ми стали друзями с тобою. Нехай зупинится хвилина, Я розлучилася з журбою....
43
7
1517
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1193