I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
2018-07-26 12:30:06
112
15
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (15)
Mehak Kapoor
INTERESTED IN WRITING? A BIG OPPORTUNITY FOR YOU! We Are Giving A Chance To All The Writers ( no matter if new ) To Be A Chance Of My Anthology Group presented by Mehak kapoor (Compiler). In Short, We Are Publishing An Anthology Book And Every Writer Will Get A Chance To Get Published Their Writeups In Our Book. Now, you might be thinking What Is An Anthology Book??? Anthology book contains writeups of many writers. The book is not written by just one person. In short it's a combination book of many writers. Many writers give their writeups( quotes, writeups, tales) for the book. In return your write up will get published in the book along with your picture, name, and bio. WHAT YOU WILL GET? • NAME, BIO, OWN Picture in the book. • 4 pages for your content. • 1 page for your bio, photograph and name in the book. •Soft copyof appreciation letter • E- certificate and E-book •Distribution on online market. Submit an entry fee of Rs.199/- *Topic - Any *Language - English or Hindi contact at WhatsApp no. 7087335829 Instagram=@girlslife745
Відповісти
2020-12-13 16:18:37
Подобається
Марго Форевер
@Ілва Стрілецька Українській прапор? А ви хоч українську знаєте? Бо раніше на російскій болтали і мабуть підтримували їх чи соблюдали нейтралітет
Відповісти
2023-03-28 20:21:37
1
Ілва Стрілецька
"Болтали" і "соблюдали" - російські слова. Почніть з себе.
Відповісти
2023-03-28 20:25:01
Подобається
Схожі вірші
Всі
Holy
Morgan Ray and Rose. ⏺English translation⏺ I will find flowers among the fragments of people, give them to you. I am so pleased that there is you, your love for me. I will give you a sea of hope, and lights that do not fade. My heart is only you, it falls asleep without you. I'm giving everything I have in me for you to paralyze the rocks. I don't want to To conquer fate, together to the very edge. We'll be gone on the penultimate day, but our lines will remain. All love is sealed here, in our phrases and ellipses. So, let's rise high, and forgetting about the holy, Falls of the rock. I'll take your hand, and everything, all around It's going to be the way you dreamed.
57
4
8033
Дитинство
Минає час, минуло й літо, І тільки сум залишився в мені. Не повернутись вже в дитинство, У радості наповнені, чудові дні. Я пам'ятаю, як не переймалась Та навіть не гадала, що таке життя. Просто ляльками забавлялась, І не боялась небуття. Любити весь цей світ хотіла і літати, Та й так щоб суму і не знати. І насолоджувалась всім, що мала. Мене душа моя не переймала. Лиш мріями своїми я блукала, Чарівна музика кругом лунала. І сонечко світило лиш мені, Навіть коли були похмурі дні. І впало сонце за крайнебо, Настала темрява в душі моїй. І лиш зірки - останній вогник, Світили в океані мрій. Тепер блука душа моя лісами, Де вихід заблокований дивами, Які вбивають лиш мене. Я більш не хочу бачити сумне. Як птах над лабіринтом, Що заплутав шлях, літати. И крилами над горизонтом, Що розкинувсь на віки, махати. Та не боятись небуття, Того що новий день чекає. Лиш знову насолоджуватися життям, Яке дитинство моє знає.
70
4
11077