La vie ne rime à rien
La seule manière d'avancer, Est de savoir vers où aller. Trouver une chose qui donne sens, A ce qu'on appelle l'existence, Qui sert de point fixe de repère, Quand tout va soudain de travers. Les événements sont inchangeables, Tandis que les gens sont instables, La vie est un si beau trésor, Mais lorsqu'elle devient trop pénible, Certains préfèrent choisir la mort. Mais est-elle vraiment plus paisible ? Parfois du jour au lendemain, Quelqu'un vous hait, quelqu'un vous aime. Puisque la vie ne rime à rien, On a inventé les poèmes.
2022-11-26 09:00:16
6
4
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (4)
Perdix
@lys merci :) Ça me rassure, je trouvais ce poème un peu décousu...
Відповісти
2022-11-28 15:59:30
Подобається
KAYSEE
J'adooooore le rythme Et la fin rime si bien avec tout le texte Très joli !
Відповісти
2022-11-30 18:27:35
1
ʏaʏa
Les deux derniers vers j'adore
Відповісти
2022-12-26 11:02:22
1
Схожі вірші
Всі
Чуточку внимательней
Неудачная попытка быть тем, кого сложно обидеть , Рвя бурю за улыбкой проникших эмоций И наивность уже стала себе лишь противна , Все пытаясь понять всех за скрытой дорогой ... Мимо мчат незнакомые люди , И не кто тебя уже не осудит : Всем безразлично твоя лишь обида , И что слёзы пускаешь себе на морозе Может так будет даже на лучше Без различных ненужных вопросов , О том " Как ты ?)" Тебе хорошо ли" Или в этом нет больше смысла и вовсе ... Разве безразличие лучший способ оплаты За свои выражающие сердце бурю эмоций..? Может стоит быть чуточку внимательней , К тем кому помощь и вправду поможет !
40
8
1984
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
84
2
3924