Книги
Всі
Вірші
Всі
Boots
Редьярд Кіплінг
Переклад українською
Ми крокуємо вперед, крок, крок, крок - по проклятій землі.
Раз, два, раз, два - ми йдемо у вверх та вниз!
Ми навіки в цій війні!
Сім, шість, одинадцять, п'ять, дев'ять, двадцять миль сьогодні.
Чотири, одинадцять, сімнадцять, тридцять дві учора.
Раз, два, раз, два - ми йдемо у вверх та вниз!
Ми навіки в цій війні!
Ні, ні, ні, не дивися уперед.
Раз, два, раз, два - знову вгору і вниз!
Тут-нас-всіх-глузд покине назавжди,
Ми навіки в цій війні!
Думай, думай, думай про щось інше -
Боже-мій, спаси та сохрани!
Раз, два, раз, два - ми йдемо у вверх та вниз!
Ми навіки в цій війні!
Кулі, кулі, кулі в патронташі,
Як-заплющиш-очі - влучать всі у тебе.
Раз, два, раз, два - ми йдемо у вверх та вниз!
Ми навіки в цій війні!
Ми можемо терпіти злість, спрагу, втому,
Але не погляд пустоти.
Раз, два, раз, два - далі йдемо у вверх та вниз!
Ми навіки в цій війні!
Вдень-ми - гинем,
А вночі шепочемо з могил.
Раз, два, раз, два - ми йдемо у вверх та вниз!
Ми навіки в цій війні!
Я-йшов-шість-тижнів прямо в пекло зі всіма,
І-там-не-було-ні демонів ні тьми,
АЛЕ РАЗ, ДВА, РАЗ, ДВА - МИ ЙДЕМО У ВВЕРХ ТА ВНИЗ!
МИ НАВІКИ В ЦІЙ ВІЙНІ!
0
1
48