Люблю себе за те, що я люблю
Люблю себе за те, що я люблю За те, що вмію бачити прекрасне. Люблю себе за те що я люблю. За те, що вмію цінувати, власне. Люблю себе за очі, ніс і губи. Люблю за світло-русеє волосся. Вмію бачити, слухати, чути. В годину негоди, і в радості мить. Бо у світі так повелося. Люблю себе, бо я така одна. В самої себе і у цілім світі. Люблю діставшися до дна За мить летіти в верховітті. Люблю за крила, що дала сама собі. За ту підтримку, ніжність і турботу. Проведену у часі над собою, Люблю за цю роботу.
2019-07-26 22:06:47
6
0
Схожі вірші
Всі
Мої слова
Мої слова нічого не варті, але я більше нічого не вмію, Лише нестерпно кохати те, що згодом вб'є усі мої квіти. Те, що загубить мене і все, що я маю, викличе аритмію, Але віддам усього себе й обіцяю, що не буду жаліти. Бо завжди волів проміняти комфорт на більш вартісні речі. Запам'ятав назавжди: жалість до себе породжує лише порожнечу, Якщо життя чогось і навчило, то плести лише проти течії. Мої слова нічого не варті, але лунатимуть в тебе під вечір.
85
0
5228
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9322