ХХХ
Это впервые так больно, Больно думать, что я жива, Больно видеть твою улыбку, Режет сердце мне без ножа.. Я надеюсь, что это раздумие Не поставит на мне клейма О, я верю, и это безумие, Как бы мне не сойти с ума... Сколько можешь торчать в голове моей, Сколько сил у меня заберёшь Если воды не станет, умоюсь слезами, Их-то у меня полно Наверное думаешь, что это простой перевод, Слова из какой-то тупой китайской песни .... Это к сердцу моему особый код Это все мои душевные болезни... Мое сердце, несчастной любви проекция, Но ты даже его забрал, У тебя их уже целая коллекция , Но единственную не избрал. И я знаю, что не стану ею И тем более, не улыбнусь А ты будь любимый ею, Я любовью своей захлебнусь
2020-02-23 20:07:13
2
0
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
3067
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
2390