Блазень
І кожного ранку я прокидаюся бо знаю що скоро почую твій сміх, І кожного ранку я прокидаюся бо хочу відчути як ти, Що дня я беру телефон у надії побачити надпис: «Все добре, люблю і цілую» Що дня по між всіх смс у розгортках нових інстаграм, шукаю тебе і тільки тебе Можливо це щось у моїй голові Можливо у мене «не всі є у дома» Можливо це все страхи, можливо це перевтома Можливо це жалість, а може це просто я блазень До біса усе, у прірву усе Тобі є ти, для мене ж є я Бо хто ми собі без образи Кохання? Життя? Чи може я блазень?
2023-04-02 01:33:27
3
0
Схожі вірші
Всі
Тишина ночного неба
Полный город одиноких улиц И фонарики вокруг в глазах горят В темноте стен полыхает ветер молча , Сцены шелеста теней играя без конца ... Мнимость разных звёзд по небу Освещает путь ко царству сна Тем , кто в глубине ночи не встретил , Свой покой без тучь мыслей сполна ... Тишиной ночного насладиться неба , Рано или поздно станет легче слов ... Без ответов улетят запреты Давних чувств и всех тревог Звук сверчков дополнит кредом Пейзаж сердца споведь звёзд , Лишь о том , что дни болело От полных будней забот
46
44
3825
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9292