После того, как они вырвались из лап полиции, Джек Райян и риэлтор, наконец, нашли укрытие в заброшенном здании на окраине города. С похищенными эмоциями и адреналином, всё ещё бушующим в их венах, они присели на старую скамейку в полутёмном углу, стараясь прийти в себя.
— Мы не можем так просто оставить всё это, — проговорил Джек, потирая лоб. — Нужно разобраться с тем, что произошло в том доме. Но сейчас у нас есть более насущные проблемы.
Риэлтор, который выглядил уставшим и напуганным, увидел, как напряжение на лице Джека постепенно рассеивается, когда тот произнёс следующие слова:
— Знаешь, может, стоит немного отдохнуть и поесть? Есть одно место, где я бывал раньше. Чарли из Юрикайн отличная пицерия. У них потрясающая пицца и атмосфера, совсем не как в том страхолюдстве!
Риэлтор, хотя и был насторожён, кивнул.
— Да, ты прав. Мы действительно голодны. А ещё, возможно, это даст нам время, чтобы собраться с мыслями.
Джек быстро посмотрел на часы. Пора стало подходить к полудню, и он вспомнил о том, как тянул время в опасной ситуации.
— Ладно, давай доберёмся до Чарли, — сказал он, внутренне уговаривая себя, что нужно немного отвлечься от недавних ужасов. — Но будь осторожен. Мы не можем позволить себя поймать.
Они покинули заброшенное здание, стараясь закутаться в свои куртки, хотя воздух был относительно тёплым. Узкие улочки города казались пустыми и тихими, никаких настораживающих звуков, лишь отдалённый звук машины где-то далеко.
Когда они наконец прибыли к пицерии, Джек почувствовал, как его напряжение немного снизилось. Это был небольшой и уютный ресторан, известный своими домашними рецептами. За прилавком стоял Чарли — пиццерия, на которой женщины и мужчины вразвалку соблазнительно подмигивали друг другу.
— Джек, дружище! — воскликнул Чарли, увидев их. — Как ты? Что-то вы выглядите не так, как обычно.
— Чарли, — произнёс Джек, — нам нужно что-то быстрое, чтобы утолить голод. Пицца на вынос, возможно?
— Конечно, конечно! — ответил Чарли, перебирая пиццы в печи. — У меня та самая «Юрикайн Специаль» почти готова!
Джек и риэлтор сели за столик, и вскоре перед ними появилась огромная пицца, сочная и ароматная.
— Это обалденно! — произнёс риэлтор, когда они начали есть, с удовольствием откусывая от горячей и тянущейся корки.
В моменты, когда они жевали, Джек заметил, что его разум уходит далеко от происшествий. Он смог немного расслабиться, забыв о всем, что произошло, хотя бы на несколько минут.
— Знаешь, — внезапно сказал он, глядя на риэлтора, — нам стоит собрать команду. Я не могу сделать всё это в одиночку. Нам нужны мозги и боевая сила.
Риэлтор кивнул, обдумывая предложение.
— Да, нам нужен план. Мы должны выяснить, откуда эта кровь и что вообще происходит. И главное, как нам остаться вне поля зрения полиции.
— Я подумаю об этом, — сказал Джек, и, отведя взгляд на пиццу, продолжил. — Пока что давай насладимся этими моментами.
И всё равно его мысли вертелись вокруг того, что ждет впереди. Но сейчас, сидя с риэлтором за столом, с восхитительной пиццей в руках, он чувствовал, что хотя бы на время можно забыть о хаосе, окружавшем его жизнь.