.ocean eyes.
J'savais pas qu'c'était possible de s'perdre dans l'regard de quelqu'un. Pourtant dès qu'j'ai vu tes yeux océans je m'y suis perdue comme en mer, j'y ai nagé sans jamais apercevoir le bout, pourtant j'avais pas peur, j'étais bien au fond de ton regard. Le bleu de tes iris revient sans cesse quand je vois celui de la mer, mais c'est pas pareil, le bleu de l'eau est fade, sans vie tandis-que dans les tien y'a des milliers d'étoiles, des feux d'artifice, des milliards de paillettes, j'savais pas que tout ça pouvait rentrer seulement dans deux yeux. Mais toi tu l'voyait pas, tu voyait pas ce bleu profond, tu voyais pas ces paillettes par milliers, tu voyait pas le monde tout simplement, pour les autres t'était aveugle, pour moi t'était génial, juste génial. J'aurais p't'être dû te dire tout ça, avant que tu t'envoles vers le ciel à jamais, avant que tu l'illumines de tes paillettes, de tes étoiles mais j'ai pas eu le courage. J'aurais tellement aimé me perdre une dernière fois dans tes beaux yeux océans. .inspiré de 'Ocean eyes' par Billie Eilish.
2021-01-21 17:54:02
4
6
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (6)
lys
Magnifique ❤️
Відповісти
2021-04-20 07:09:45
1
cha'
@ ᵇᵃʳⁱᵃ hihi merkiii ✨
Відповісти
2021-04-20 14:34:22
Подобається
cha'
@lys merkiiii- ❤️
Відповісти
2021-04-20 14:34:36
Подобається
Схожі вірші
Всі
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
102
15
15921
Твої долоні
Одного разу, я опинюся в твоему полоні, де назавжди сплетуться наші долоні, де у солодкому танці зійдуться дві долі, чиї серця закохаются з власної волі. Бо справжня любов – вона у свободі, вибір за вами: ви палкі чи холодні? А я немов танцую з тобою на льоді і з власноі волі віддаюся у твої долоні.
74
1
4005