Radioactive Slave
I've lost my eyes to not be able To see the world that's full of lies I've sold my heart to build a castle That's made of wings of butterflies I've rent a starship to discover A new place above the crowd I've never felt myself so sober Hope one day I'll be heard In the uncanny valley Of my perfect day I'm afraid of my reflection In vain Running out of blame Without shame Dying for fame My secret is a dirty rumor I'm sick! But I don't run away Walk me to the blooming tumour Into my happiest day Interference in DNA Radioactive slave What if I dig up the galaxy Of the ancient graves? What if I had an elixir To revive my slaves? I've been moving from corpse to corpse on the bloody field And gouging out the eyeballs Of the dead infidels In the uncanny valley Of my perfect day I'm afraid of my reflection In vain
2018-10-19 01:34:51
3
0
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
3016
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9274