Вона чаклує по ночам
Вона чаклує по ночам і просить: дай їй святий спокій. І знає, прийде знов зима і знову зітре втлін мороки. Камін у домі загорить, вночі я чую тихі кроки і голоси, що кажуть так, як ніби знають про всі вроки. А сходами, у мертвій тиші ночі, пройде багач зі зброєю в руці. Прийде до тої, хто чаклує ночі і пише на пергаменті листи. І скаже: ти дала пророцтво, але збулися ті гріхи, які не мали бути в тому, що ворожила ти мені. А та йому: я не могла сказати, пане, бо доля свій шлях знов взяла, хай чисті зорі нагадають, яка та доля, що краде життя... А пан сердився: за що я дав всі гроші? А діаманти, золото і ночі? За ворожбу, яка сказала точно, що не вкрадуть мої безцінні тихі ночі! І та вела: а доля вже не мила. Казала пану, що мене скорила Сама вона наш шлях знов обирає і знову до початку повертає. І що ж то пан, гадаєте, пробачить? Хотів ту долю, що її не бачать. Жага до влади пана охопила... в руці його та зброя заблистіла. Один удар - та в мить лягла ворожка. Червоні ріки потекли із рук. Хто знав, що влада знищить людство? І зовсім змінить хід наших думок?
2023-08-02 19:15:02
5
0
Схожі вірші
Всі
Тишина ночного неба
Полный город одиноких улиц И фонарики вокруг в глазах горят В темноте стен полыхает ветер молча , Сцены шелеста теней играя без конца ... Мнимость разных звёзд по небу Освещает путь ко царству сна Тем , кто в глубине ночи не встретил , Свой покой без тучь мыслей сполна ... Тишиной ночного насладиться неба , Рано или поздно станет легче слов ... Без ответов улетят запреты Давних чувств и всех тревог Звук сверчков дополнит кредом Пейзаж сердца споведь звёзд , Лишь о том , что дни болело От полных будней забот
46
44
3361
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9085