Csak akkor..
Csak akkor kell a nap, Ha felhős az ég, Akkor kellek én is, Ha mindenki más visszautasít. Csak akkor kell a hó, Ha a télnek vége van, Akkor kellek neked, Ha életemnek vége szakad. Csak akkor sírsz azután kit bántottál, Ha ő is a mennybe tart, Nem jöttél volna rá, Hogy tehetted ezt volna hamarabb? Csak akkor kell egy igaz barát, Ha a többiről kiderül mind hamis, Észrevehetted volna, De hibáztasd magad is. Csak akkor kell az eső, Ha kitör a szárasság, Csak akkor kellenek könnyeid, Amikor a fájdalom szíveden járja táncát. Csak akkor utálod magad, Ha rájössz mennyi hibát vétettél el, Elvettél egy életet,elveszítettél mindent, S darabokra törtél egy szívet. Csak akkor..Akkor végzel magaddal, Amikor rájössz az életed romokban. Nem vette észre senki,se egy vágást,se egy kis karcolást, Hisz mindenki csak az utálatot látta. Csak akkor..Akkor vették észre a fájdalmad, Amikor egy épület széléről repültél magasba. Miért?Minek tetted most ezt? Úgy látszik mégis együtt éljük le idefenn életünket.. Csak akkor..Akkor értik min mentél keresztül, Miért tetted mindezt,hogy az otthoni életeden keresztültörj. Ennyi volt már,csak egy vértócsa maradt. Lehettél volna jó ember,de te inkább feladtad..
2019-05-26 09:34:07
5
0
Схожі вірші
Всі
Хай буде так
«And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, "Let it be"» Beatles - Let it be Хай буде так. Прийми своє життя. Прийми негоду, біль і в серці рану. Прийми свою не вічність, як буття. Прийми, що у людей на тебе інші плани. І не кричи, не плач, коли летиш із неба. Земля тверда. Це так. Реальна. Не м'яка. Живи та не шкодуй. Так було треба. Можливо не тобі. Комусь. Чиясь рука. Ти витримав. Стерпів. Усі пройшов дороги. Ти не зламався, ні. Ти просто біг не так. Ти просто падав. Просто вірив богу, І довіряв не тим. Кохав не так. Хай буде так. Прийми, що ти один І залишайся сильним, що б не було далі. Життя лиш мить, в яку стікає плин годин. Лиш зайчик сонячний, ребро медалі. Бо що б не було - ти не вічний, ні. І те що має тут коштовність, там - згорає. Ти помираєш тут. Зникаєш на війні. Та пам'ятай - у смерті щастя аж ніяк немає.
38
4
4600
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1034