Hadd,hogy éljek
A rózsák feketék, Az ibolyák halottak, Túl sötét vagyok, Hogy ezt megírjam színes virágokkal. Nem vagyok Petőfi, Se Arany,se senki, Csak arra kérlek szépen, Hagyj boldogan élni. Gyógyszerek,kórházak, Nem segít már semmi, Te vagy aki éltet, Ha már nem marad senki. Szerelmi életünk, Mint madár és az ég. A fellegekben röpköd, De vajon visszatér? Én bízok benned, Te is tehetnéd ezt, Minden titkom elárulom, Hogy utána mind elhíreszteld. Hátam mögött beszélsz, Hiába,már vége. Ha én ide nem tartozom, A temetőben keress. Látlak már síromnál, Zokogva,mint vártam. De nem a szomorúságtól, Hanem örömkönnyek törnek orcádra. Segítségért kiáltok, De nem hall meg már senki, Ezzel a pár sorral, Búcsúmat is venném..
2019-05-15 13:18:03
2
0
Схожі вірші
Всі
Don't know what to do
I wanna making you laugh, I wanna making you smile. Please do not kill this love, I'm only touched you while You was wondering by my warmth. I don't know what to do without you; So many days ago you brought Small hope into my boring life, too. Blue eyes like an immense ocean, Your first words like a dream. I'm fall in love with you more, However reckless it may seem. My little devilish angel With radiant smile, You are my own danger. I will always stay inside Your hot heart. You taught me, that memories Are never die, So for me it isn't very dangerous. You are here, but at a so long distance Of many kilometers in eternity. Your care and worry about me amazed My heart. Next to you is no adversity. I don't know what to do without you, My first and single soulmate. Don't kill this love, don't kill me too... Our love appeared from my hate. It is a turning point now, So what will you choose? Yes, you don't know, how... But we really cannot lose! ____________ And there is nothing more pleasant yet than to feel the love of a person who hates everyone now. Перевод на русский: https://www.surgebook.com/anastasia_chan/blog/7abtu0i © (Copyright, 2019) ⓝⓞⓡⓐ
45
3
6076
У серці...
Я думками завжди з тобою, Ім'я твоє шепочу уві сні. Як добре, що тою любов'ю, Я буду зігріт навесні. Колись я кохався з журбою, Всі враження їй віддавав. Проте, нагороджений долею, У серці тебе я сховав. І швидко темрява зникла, Зростало в моїй душі світло. Так швидко надія розквітла, Прийшло в життя наше літо. Я марю тобою кожну годину, За тебе і щастя своє я віддам. Для мене ти світ, ти - родина, І буду любити наперекір літам.
107
16
10609