Nyár
Nyár.. Boldogan indulna, Na persze, De nem itt,hát biztosan. Szép napsütés járná át a világot, Erre mi csak egy zuhatagot kapunk. Zuhatagot rossz dolgokból, Mindenből,csak nem a jóból. Nevetnünk kén, Nem csak sírni! Ne nézz így rám, Később megköszönöd ezt is! 'Majd megoldjuk'..Pont én mondom? A fejemben sincsenek rendben a dolgok. Hogy tennék rendet ebben a helyzetben, Ha a szorongás mindig győz felettem? 'Ne okold magad,nem te vagy a hibás..' Ember,nem látod,hogy én indítottam ezt az egész vitát? Hiába mondod ezt mindig, Akkor is sötét a világ. Miért lennék pesszimista? Ez csak realizmus. Lehet gyerekes vagyok, De nem szivárvány színű,és boldog az egész Föld. Vidulj már fel végre!, Beszéljünk magunkhoz! Lehet kattant vagyok, De nekem ez az öröm.
2019-06-02 16:15:25
6
0
Схожі вірші
Всі
Тени собственного сердца ...
Глубокой ночью в тишине , Как млечные пути горели свечи Их огонек горел во тьме Скрывая тайны сердца человечьи Тенями прошлого унося яркий свет, На языке горело пламя вспоминания Из памяти оствавив только след Потухших пепла чувств одного созерцания .. И лишь полны отчаяния глаза Остались морем слёзного раскаяния .. Об том ,что не забудешь некогда Ошибки сделанных ,когда то лишь случайностью ... Прекрасных звёзд на небе уголков, Когда хотелось быть ранимым Сломать себя от бури горечи долгов, Которых прятал от своих любимых И каждый вздох ,что вдруг не смог, Раскрыть все страхи угнетения В тени ночей под всхлип с дождём Укрыв опять себя жалким замком мгновения. 🎶🎧🎶 💫Demons ~Alec Benjamin 🖤
39
9
1840
I Saw a Dream
I saw a dream, and there were you, And there was coldness in your eyes. I wonder what a kind of true Made you become as cold as ice. And later I looked back to get a sense This empty glance was hellish call of past. It used to be a high and strong defense Against the world, the pain and me at last. You looked at me, and peering in your soul, I felt so lonely, as something vital died. And that is what I fear most of all - That nothing gentle will remain inside. Inside of you. Inside of me as well. And nothing will be said to farewell.
102
15
16710