Кров
Кров кипить і я знаю,що треба Бо в твоїх очах тонуть світи Мене магнітом тягне до тебе Про це знають навіть кістки Холодне повітря,змінив теплий подих Коли я бачу,що ти щаслива Мені не потрібно,обіцянок жодних Бо всі ці слова мінлива злива Я відчуваю,що таке справжнє кохання І бачу це в твоїх прекрасних очах Купу слів замінило мовчання І всі незгоди забрав білий птах Я був пілігримом в цій течії Але зустрів твій берег Більше не буде ціїє маячні І наш спокій не порушить шерех
2021-02-15 18:05:47
16
2
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (2)
Fox
Останнє слово для мене незрозуміле, хочя українська і моя рідна мова.
Відповісти
2021-02-15 18:15:01
1
Hellebore #СКРИП Spirit
Шерех-це те саме,що шерхіт)
Відповісти
2021-02-15 18:19:05
Подобається
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9192
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
13307