Tus ojos
Te vi caminando por el parque Cuando estaba escuchando musica. Y no tengo tiempo para la musica Y eso es todo porque... Vi tus ojos Parecían rojos... Rosas en el jardín español Que dan miedo estafar Porque significa el símbolo español. Pero mirándolos quiero cantar Sobre el amor y la alegría También me gustaría Invitarte a bailar. Pero crees que estoy loco Estoy un poco loco. Por eso te quiero dedicar Estas líneas de verso. Tal vez tu mismo quieras cantar Cuando lees este verso. переклад з іспанської Твої очі Я бачив, як ти гуляла у парку Коли я слухав музику. А я не маю часу на музику І це все тому, що... Я бачив твої очі Вони виглядали червоними... Троянди в іспанському саду які страшно обдурити Тому що це означає іспанський символ. Але дивлячись на них хочеться співати Про любов і радість Я б теж хотів Запрошую на танець. Але ви думаєте, що я божевільний Я трохи божевільний. Тому я хочу присвятити тобі Ці віршовані рядки. Можливо, ти сама хочеш заспівати Коли ви читаєте цей вірш.
2024-10-03 15:30:12
1
0
Схожі вірші
Всі
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12356
Я граю лише уві снах...
Я граю лише уві снах, Гітару, мов тебе, обіймаю, І пісня стара на вустах, Що в серці болем лунає. Я граю лише уві снах, Мелодію, давно що забута, І печаль в блакитних очах — Мій жах і муза, мій смуток. Я граю лише для тебе, Хоч знаю, що плід ти уяви, І біль губить нестерпний — Я гину, а пісня лунає... Я граю мелодію ніжну Та бігти хочеться геть, Як чую солодку я пісню: Вона нагадає про смерть... Бо вона серце зворушить І змусить згадати тебе, Ну нащо грати я мушу І палати мертвим вогнем? Поховавши, я присяглася, Що забута гітара — ось так, Бо пісня для тебе лилася... Я граю лише уві снах...
131
26
4825