Lili-Rose
Ecrire un poème Sur moi-même Quelle idée saugrenue Quelle idée inattendue Que dire sur moi J'suis là Cherchant un peu de courage Depuis mon plus jeune âge J'suis née un jour d'avril D'un battement de cil Me voilà en vie Me voilà aujourd'hui Me voilà les cheveux courts Le teint un peu bronzé Le coeur un peu trop lourd J'ai jamais osé Ouvrir ma gueule Ouais, j'aime rester seule C'est pas pour ça que j'suis d'accord C'est pas pour ça que j'sais pas crier plus fort Mais vous inquiétez pas J'serais bientôt à la hauteur D'répondre à vos remarques sympas Qui me donnent des hauts le coeur J'm'appelle Lili-Rose Je suis pas une rose rose Mais une fleur têtue Une fleur qu'a pas une très bonne vue Ouais j'suis Lili-Rose mais surtout J'suis une humaine avant tout Comme toi, comme les autres On fait partie des nôtres. *** Lili-Rose /Image en fond de moi/ Ce poème est partie en n'importe quoi xD
2021-05-01 11:09:01
6
3
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (3)
HIRONDELLE .
Je trouve que le rythme fait penser à une chanson ^^.
Відповісти
2021-05-01 12:04:19
1
lys
Відповісти
2021-05-01 13:33:37
Подобається
lys
merci!
Відповісти
2021-05-01 13:33:41
Подобається
Схожі вірші
Всі
Нарисую солнышко :)
Нарисую тебе яркое солнышко Оно будет светить когда грустно Освещая тёмные комнаты , Одиночества твоего уголка звука... Даже если окажется за окном дождик, Ты не будешь один словно сломлен, Оно будет светить лишь напротив Теплотою уюта мнимой заботы Может это какая то мелачь Или просто светлый рисунок , Но он все ж нарисованный мною Для тебя от приятного чувства ... И лучами жёлтых карандаша линий , Коснусь твоего уголка глазок , Чтобы перестал хмурится криво От нахлынувших эмоцией красок Как подарок пусть станет взаимным , Без излишних слов предисловий Моих крепких объятий визита Нежноты оттенков жёлтого тонна ...
42
1
1478
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8118