Royauté
Je suis la reine de ce royaume Dépourvu d'or et de joyaux Les chevaliers ne quittent plus leur haumes Si je disais qu'ils reviendraient ce serait faux Devant mon modeste palais M'attendent deux princesses Devant leurs visages je rougissais Et j'abandonnais mon destin funeste L'une les bras chargés de roses L'autre les mains pleines de camélias Tout me paraît si grandiose Et au fond je ne sais pas Si un choix malgré moi s'impose Sur ma tête ma couronne de reine est bancale Je rougis, je bégaie et je n'ose Décidément mon rôle de reine est misérable Je vous aime, princesses Vous et vos allures de déesses Vous et vos yeux bleus M'attirent tel un grand feu Au fond je ne sais qui prendra ma place sur le trône La fidélité n'est pas vraiment ce que je prône Mes amours flamboyants Par devoir ou sincérité, je vous aime tellement. *** Lili-Rose, 29-30 avril 2021 /Image en fond de moi/
2021-05-01 11:13:21
4
1
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (1)
lys
Mohh merci ❤️
Відповісти
2021-05-01 13:33:53
Подобається
Схожі вірші
Всі
Впізнай себе...
Впізнай себе в моїх словах , Що виливаються в пісні. Ти знову є в моїх віршах . Я їх присвячую тобі. Всі погляди твої ласкаві, Я все змалюю у віршах. Тихенько ,щоб вони не знали До тебе я прийду у снах. Коли у дзеркало поглянеш А там побачиш лиш мене. Знов вірші всі мої згадаеш, І знов впізнаеш там себе. І в день Святого Валентина, Ми стали друзями с тобою. Нехай зупинится хвилина, Я розлучилася з журбою....
43
7
2110
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1895