ဧည့်သည်
ခင်ဗျား လမ်းပျောက်နေလို့ ဘယ်ဆီဘယ်ဝယ်ရောက်မှန်းမသိရင် ကျွန်တော့်နှလုံးသားဆီ အလည်လာပါ။ ခင်ဗျား ငိုချင်လို့ ခိုနားမယ့် ရင်ခွင်မရှိရင် ကျွန်တော့်ရင်ခွင်ထဲ အလည်လာပါ။ ခင်ဗျား ပြောစရာစကားရှိလို့ နားထောင်မယ့်သူမရှိရင် ကျွန်တော့်နားဆီ အလည်လာပါ။ ခင်ဗျား မှေးစက်ချင်လို့ ခေါင်းအုံးမရှိရင် ကျွန်တော့်လက်မောင်းဆီ အလည်လာပါ။ ကျွန်တော့်ခံစားချက်တွေ နှုတ်ခြွေချင်ရင် ခင်ဗျားက နားပိတ်ထားပေးပါ။ အချိန်တန်ရင် ခင်ဗျားခိုနားမယ့်ရင်ခွင်က ကျွန်တော် မဟုတ်ခဲ့လို့ပါ။ #Moon ခင္ဗ်ား လမ္းေပ်ာက္ေနလို႔ ဘယ္ဆီဘယ္ဝယ္ေရာက္မွန္းမသိရင္ ကြၽန္ေတာ္႕ႏွလုံးသားဆီ အလည္လာပါ။ ခင္ဗ်ား ငိုခ်င္လို႔ ခိုနားမယ့္ ရင္ခြင္မ႐ွိရင္ ကြၽန္ေတာ္႕ရင္ခြင္ထဲ အလည္လာပါ။ ခင္ဗ်ား ေျပာစရာစကား႐ွိလို႔ နားေထာင္မယ့္သူမ႐ွိရင္ ကြၽန္ေတာ္႕နားဆီ အလည္လာပါ။ ခင္ဗ်ား ေမွးစက္ခ်င္လို႔ ေခါင္းအုံးမ႐ွိရင္ ကြၽန္ေတာ္႕လက္ေမာင္းဆီ အလည္လာပါ။ ကြၽန္ေတာ္႕ခံစားခ်က္ေတြ ႏႈတ္ေႁခြခ်င္ရင္ ခင္ဗ်ားက နားပိတ္ထားေပးပါ။ အခ်ိန္တန္ရင္ ခင္ဗ်ားခိုနားမယ့္ရင္ခြင္က ကြၽန္ေတာ္ မဟုတ္ခဲ့လို႔ပါ။ #Moon
2020-11-24 06:52:43
0
0
Схожі вірші
Всі
"Ми усе подолаємо разом..."
«Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем, І я не боюся поразки, Я не боюсь, що помрем!» А я чула і вірила щиро, Немов би п'ять років було, Я була неймовірно щаслива І такою не стану вже знов. І знаєш, коли мені складно, Я твої згадаю слова — Вони затримають слабкість, Запевнять мене, що жива... «Ми разом усе подолаєм! Мила, ти чуєш мене?» Я чую і знову чекаю, Що небо тебе поверне... І ось майже два роки Шукаю тебе — не знайшла, І, до смерті роблячи кроки, Я твої згадаю слова... І до сліз сон мене вразить, Де знову почую тебе: «Ми усе подолаємо разом, Ми усе з тобою минем...»
52
3
2126
Я і ніч
Поїзд падає в ніч. Це-останній ліхтар. Я і ніч. Віч-на-віч. То морозить. То жар. Ти вже, певно, заснув, Ти подушку обняв. Ти мене вже забув. В тебе тисячі справ Я від тиші глуха. Від мовчання німа. Я одна. Клич- не клич. Я і ніч. Віч-на-віч.
105
8
12927