Erklähr mir.
Erklähr mir wie fallen die Blätter, wie riechen besehligend Blumen, wie schön ist das ruhige Wetter, wenn fährst du zusammen ins Grüne. Erklähr mir wie scheinen die Sterne, am Himmel ziehen die Wolken, wie langsam verschwindet die Ferne. und blickt sagenhaft Regenbogen. Erklähr mir was noch ich nicht sage- und mehr ,was noch uns geblieben? Und ich bloss nicht in der Lage- erklähren was ist das Gefühl-diese Liebe.
2021-09-23 19:27:38
4
9
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (9)
Sergei Germanchuk
Скажи мне как падают листья, как пахнут цветы,как прекрасна погода когда мы вместе едем на природу. Расскажи мне как сияют звезды движутся облака по небу. как исчезает даль и выглядит сказочная радуга .Скажи мне, что я ещё забыл сказать и что нам ещё осталось .А я просто не могу рассказать какое это чувство любовь! (Google Translation)
Відповісти
2021-09-24 04:19:00
1
Sergei Germanchuk
@Тианна Ридак ,Скажи мне как падают листья, как пахнут цветы и так далее. ... А я просто не могу объяснить это чувство-любовь!
Відповісти
2021-09-24 04:26:06
Подобається
Тианна Ридак
@Sergei Germanchuk Спасибо 👍🙏
Відповісти
2021-09-24 05:16:35
1
Інші поети
Тимка
@pro_risovanie_s_timkoy
Veronika Gold
@Goldenbum
Romkolana
@nastyuxa_xa
Схожі вірші
Всі
Намалюю
Намалюю тобі на обличчі Сонця промені, хмари і гай... Я не зраджую тій своїй звичці І ніколи не зраджу. Це край. Небо синє, бурхливе і темне, Наче очі твої, наче рай. Наче сховище, замок підземний. Наче темний і лячний той край. Намалюю тобі на обличчі, На сторінці клітинку. Портрет... Я не зраджую тій своїй звичці, Знов малюю лиш твій силует.
52
13
1764
Все й одразу
Ти завжди хотів все й одразу. Жага зрушити гори з місця, не торкаючись навіть каменя. Писав про світло в своїй душі, але від тебе ні променя. Тобі моря по коліно, це звісно, але ти навіть не увійшов у воду. Ти з тих, хто забув про природу слова. Раніше вірші — це була мова любові, а ти радієш кожній римі, бо знаєш, що вони випадкові. Повторюєш, як мантру що прагнеш визнання та безперечної слави. Не занадто великі бажання, навіть без крихти таланту? Ти можеш римувати, але в тебе не має душі: Твої очі порожні, як і твої вірші.
83
2
3710