Fathers Day
You know when you love someone so much,that you can't I'magine a world without them by your side. You know when they are your light in the dark,when you always want to be by their side. You know when you have lost so much,that it never occurs to you that you might loose someone who means the world to you. You know on a rainy day,you are my sunshine and without that I wouldn't be the person I am today.So thank you da for always being my shoulder to cry on,so thank you for everything. Lillian xx
2020-06-21 11:07:52
46
7
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (7)
shadowlinxxx morgan
@POET UNKNOWN it's fine u too thanks sweet💕🍬
Відповісти
2020-06-23 21:32:16
3
POET UNKNOWN
Відповісти
2020-06-29 05:54:55
2
Willem Van Herk
Love it.
Відповісти
2020-07-25 13:31:17
Подобається
Схожі вірші
Всі
Пора нахлынувших надежд
Устаю сегодня рано Без кошмаров и тревог, День начну без одеяла Улыбаясь небу полных облоков Обниму своего друга , Что на подоконнике взгруснул , Прошептав ,что скоро лето дружно , Обязательно к нам в гости сможет заглянуть. С ним и множество событий Впереди ждёт только смех , Разве можно одним мигом Передать всю радость от поры нахлынувших надежд.
47
11
1600
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
44
34
8315