The True Me
I do not need fancy clothes, To make me look beautiful, Staying normal is just the best thing. I need no man to complete me. I am complete without Him. I can manage myself on my own. I do not need to tell lies. Honesty and Simplicity, is my beauty. I just can't lie, That's what adds to the fact. I am not jealous of anyone, Cause I know, what I am worthy of. It's my habit to mind my Own buisness. But don't worry, I will always stand beside you, When you need me. But do you know, I care more for you, my friend, Than myself. I just can't see you in pain. I am smart in my mind, Kind at heart, Courageous in nature, Decent in looks, Confident in myself, Compassionate about what I think, Independent and Able. ********
2020-03-30 12:39:40
38
12
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (12)
STELLA RAYMOND
@Pete Sullivan oh, thanks. It really means a lot. 💐💐
Відповісти
2020-03-31 11:24:38
2
POET UNKNOWN
Its very nice and so inspiring sis
Відповісти
2020-04-12 15:19:12
1
STELLA RAYMOND
@POET UNKNOWN thank you. ❣️
Відповісти
2020-04-12 15:31:48
1
Схожі вірші
Всі
Тарантела (Вибір Редакції)
І ніжний спомин серця оживився В нестримнім танці тіла — тарантели, Коли тебе відносить в зовсім інші Світи буття — яскраві й небуденні. Коли душа вогнями іржавіє, Кричить до тебе екстраординарним Неспинним рухом палкої стихії! Чому стоїш? Хутчіш в танок за нами! Бо тут тебе почують навіть боги, Суворі стержні правди на планеті. Танцюй-співай у дивній насолоді, Бо то є радість в ритмі тарантели!... Твоє ж життя невічне, зголосися? В мовчанні втопиш душу і печалі? Чи може разом з нами наймиліше Відкинеш маску сорому й кайдани? *** Переклад в коментарях 🔽🔽🔽
43
33
9105
Темнота теней ночи ...
Пусто стало без границы Ночь взошла забрав луч дня Темны улицы, как тишины темницы , Освещает только свет одного фонаря ... Покров одеяла ночи вкрыто небо В далеке не страшны мне тени ветвей И не будоражит больше холод ветра , Что касается руками глубины очей ... Бурю льда он не приносит Темнота стала привычна мне Звук сверчков не веет грустью Больше ничего бояться нет... Свет от звёзд полны свеченьем Они стали снов мечты путей Для того , кто вдруг заблудит И поддастся темноте своей ...
44
13
2399