The little girl
Lost in the trip Found myself in the woods Where noone were to be seen Except for long trees, barks and green bush Walked, ran, screamed and cried Weary, hungry, tired and exhausted Darkness prevailed, fear arosed Howls echoed, cricket stridulated Suddenly there was a light, a light of hope; I would say A little girl walked by, wore a smile of innocence and joy She said she knew the way outside Surprised, astonished I followed her by She wore a long coat and had a lantern in her hand Her hair in braids seems as perfect as it could ever stand She suddenly stopped and pointed ahead To the path filled with meadows which fade And without uttering a single word I walked slowly ahead of curve Soon I reach my site Where all the tents and boundaries bind Adrenaline rushed after; And when I turned back to the forest; all i see is darkness... There was no sign of life Only mooonlight reflecting from the river closeby All I hope is that good soul Stays safe and sound in the heavenly world.
2020-05-08 07:03:06
9
7
Коментарі
Упорядкувати
  • За популярністю
  • Спочатку нові
  • По порядку
Показати всі коментарі (7)
JENOVA JACKSON CHASE
@Vidya Singh welcome.
Відповісти
2020-05-08 17:34:24
2
Vinay Deshlahare
Sooo, good
Відповісти
2020-05-09 06:50:38
1
Vidya Singh
Відповісти
2020-05-09 12:01:38
Подобається
Схожі вірші
Всі
Я отпущу с временем дальше ...
Так было нужно , я это лишь знаю Ты ушёл как ветра свежости дым Оставив на прощание " прости ", Забрав с собою частичку души Я больше об этом перестала плакать , И начала двигаться дальше забыв Хоть было то лето яркости сладко , Но больше не стану также любить , Хоть постоянно всплывают твои лести фразы , Что мучали глубоко теплотою внутри, Я отпущу с временем дальше И буду двигаться без лишней слёзы, Я не веню тебя за такое решение И понимаю почему было так , Но время летит незаметно Ничего не оставив с собою забрав ...
44
9
3466
Приходи (RU-UA)
Черничные пироги, молоко с мёдом. Приходи. Почитаю тебе стихи и раны замажу йодом. Буду исцелять поэтапно все твои трещинки и порезы, даже в твоё заледеневшее сердце, поверь мне, — смело полезу. Повір! Залізу без страху. Без жалю, не боячись. Бо наше розпалене вогнище змушує бути хоч чимось. І тільки не хвилюйся — ми не розчинимось. Ні одне у одному, ні у часі. Мы снова столкнёмся, неспособные противостоять этой связи. Истощенные, но в друг друге, нашедшие дом. Якщо не перше життя, то і не перший том. Не перший різновид мов у моїх віршах. Не найдёшь меня в жизни? Отыщешь во снах. За той дверью, где я нам в пирог добавляю чернику. Приходи. Мне одной без тебя здесь ужасно дико.
42
3
1836